close

「這不是一部真實改編的故事。」
「這是真實故事。」

在什麼樣的年紀,我們會迷惑著自己的人生定位和生而為人的意義,
會有無謂的時間去想些沒有正解的事,通常不會是稚拙的孩提,或是疲軟的熟齡,
只會在摸索未來的青黃不接,才會有著無以狀名的躁動,和無處發洩的衝動和氣盛。

「我不要當過生活平順,很會畫畫的人」世界上留名的藝術家,
哪個不是有著不凡經歷和缺失的創傷,才能成就流傳後世的鉅作?
「好像在等著什麼事的發生,那件事的發生,就能扭轉我人生,去產生改變和不同。」
「什麼事?」「『什麼事』就是很好的問題。」
四個個性不同的青年,想要在混沌的未知裡,找到改變人生的鑰匙,
他們決定讓那個『什麼事』發生,
就是去盜取學校圖書館裡的珍貴古本,奧杜邦的《美國鳥類》。

善畫的史賓賽深深的被美洲紅鸛的畫作所吸引,
因而異想天開的跟好友華倫半玩笑、半認真似的開始策劃起搶案,
當計劃越來越周全,參與者不再是兩個人的小打小鬧,
越來越難以回頭的較真,籌謀的計劃漸顯輪廓,
除卻了他們四人的涉入,到達了只能付諸行動的最後結果。

在未踏入社會和校園生活之間,擺蕩的反思人生、疑問著自我存在之中,
最需要的是什麼呢?是確認著自己是很特別的個體,真真實實的有別於常人。
這樣強烈、想要被肯定的願望,在這樣秘密且不能為人所知的違法行動,
被回報以「因為我們是特別的人,所以參與著如此特別的行動。」的另類殊異感,
讓他們一旦開始了,都被這樣反面的刺激所抓牢咬緊,而找不到切割的時機去放手和放棄。

有個很有名的繪本叫《你很特別》,講的是每個人都是獨一無二的存在,
即便你不夠美好、不夠優秀,但是你很特別,因為你就是你,不需要任何條件來去定義。
片中的狂人華倫想要得到「特別」的認可,史賓賽只想經歷一場不凡的體驗,讓他的藝術人生有所價值。

導演使用了劇情片的方式讓演員演出過去的事件,也在片中穿插了記錄片式,
真實主角對於事件發展說出自己的想法和回憶,給予了這部片特殊的觀影面象,
兩相參照之下的呼應,更有填補事件細節的生動感,不管是青年還是成人、
回憶片段還是自我感受的講述,都讓這樣真實的荒唐案例,栩栩如生的搬演在觀眾的眼前。

裡面有首歌曲,我覺得很符合主角在這樣事件裡,所要的追尋信念與堅持,
Johnny Thunders 的 《I'm Alive》「It finally happened to me / Dead or alive」,
史賓賽得到他非期望中的人生轉捩點,華倫知道了他並不特別,
在這樣毫無邏輯可尋的奇怪搶案裡,他們四個人用了他們的青春瘋狂了所有的理智,
以為的無心之過還是傷害了什麼人,那些作保的不會傷害,終究話成了空口。

 


 

arrow
arrow

    妄為 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()